Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?


Login with username, password and session length

Search

 
Advanced search

19682 Posts in 2575 Topics- by 964 Members - Latest Member: miha145
Pages: [1] 2   Go Down
Print
Author Topic: Automatski prevod sadrzaja  (Read 2755 times)
lebisol
Newbie
*
Offline Offline

Posts: 19



View Profile
« on: 30.01.2007; 17:17:42 PM »

Cao svima,
Mada u dubini duse znam da ne postoji ali eto da pitam pa da ne skitam...
Cak i uz pomoc JoomFish (1.7) i dalje se mora sadrzaj rucno da prevodi?
Logged
fantastic
SITE ADMIN
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1270



View Profile WWW
« Reply #1 on: 30.01.2007; 17:41:50 PM »

Imas i google transaltor ali ne i prevod na nase i sa nasih jezika (bhs).  Smiley
Logged

nedim
Web Developer
SITE ADMIN
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1457



View Profile WWW
« Reply #2 on: 30.01.2007; 17:57:33 PM »

Cao svima,
Mada u dubini duse znam da ne postoji ali eto da pitam pa da ne skitam...
Cak i uz pomoc JoomFish (1.7) i dalje se mora sadrzaj rucno da prevodi?

Imas masu automatski translatora koji prevode na hrvatski iliti srpski jezik, mada je prevod vise nego li uzasan, sto je naravno i za ocekivati.
Malo procackaj po Google i to je to Smiley
Logged

lebisol
Newbie
*
Offline Offline

Posts: 19



View Profile
« Reply #3 on: 31.01.2007; 00:01:34 AM »

Hvala raja!
Tako sam i ja nesto konto...nista za sada dok se ne razlijenim  Roll Eyes

Hvala za odgovore!
Cao
Logged
Enzo
Zenica
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 513


MONOBLUE.ORG


View Profile WWW
« Reply #4 on: 31.01.2007; 00:03:11 AM »

Meni treba nešto takvo ali za bosanski, ako neko ima neka javi....

Unaprijed hvala!

 Kiss
Logged

fantastic
SITE ADMIN
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1270



View Profile WWW
« Reply #5 on: 31.01.2007; 00:15:10 AM »

Znam za jedan koji podrazava prevod sa nasih jezika (bhs) na engleski, francuski, njemacki itd. tranexp.

Evo link: http://www.tranexp.com:2000/Translate/index.shtml

Evo jos neki, ali nema prevod na nase i obrnuto:

Babelfish: http://babelfish.altavista.com/
Dictionary: http://dictionary.reference.com/translate/text.html
OTEnet: http://www.otenet.gr/otenet/info/systran/
PROMT: http://www.online-translator.com/
Google translate: http://www.google.com/translate_t

Poz.  Smiley
Logged

grdelin
GLOBAL MODERATOR
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 673



View Profile WWW
« Reply #6 on: 31.01.2007; 15:23:26 PM »

   Automatski prjevod sadržaja je blago rečeno "glupost", bar za sada.
   Svi ti programi su veoma dobri za pomoć pri prevođenju. Ne isključujem mogučnost automatskog prevođenja u nekoj branši, fahu ,ali tek nakon duge upotrebe konkretnog softvera.
   Ukoliko nepoznaješ jezik koji želiš prevesti nemoj ni pokušavati tako nešto

Logged

Vatra, voda, vlast, žena, zmija i glupan kobni su po čovjeka ako ih izazove.
lebisol
Newbie
*
Offline Offline

Posts: 19



View Profile
« Reply #7 on: 31.01.2007; 16:00:22 PM »

Hvala za linkove!
Upoznat sam sa vecinom ovih sajtova ali nikad nije prevord 100% ko sto sam i konto na pocetku posta.
Havala za vase ideje i preporuke!
Logged
Enzo
Zenica
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 513


MONOBLUE.ORG


View Profile WWW
« Reply #8 on: 02.02.2007; 06:15:25 AM »

OVO JE ODLIČAN MODUL ZA AUTOMATSKI PREVOD:

DEMO:

http://demo.joomlaspan.com/


P.s. A na naše jezike svakako je najbolje koristiti Joom!Fish stim da onda sadržaj mora biti unošen kao default na engleskom Sad
Logged

lebisol
Newbie
*
Offline Offline

Posts: 19



View Profile
« Reply #9 on: 03.02.2007; 10:59:26 AM »

Hvala Enzo,
Slazem se sa JoomlFish jer vecina raje koja ce da objavi sadrzaj ce da pise na engl....moda kad se sajt malo razradi onda cu da ih prevedem. Igleda kao naj logicnija odluka.
Logged
fantastic
SITE ADMIN
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1270



View Profile WWW
« Reply #10 on: 04.02.2007; 02:03:44 AM »

Modul je cool, jos samo da je free  Smiley.
Logged

Enzo
Zenica
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 513


MONOBLUE.ORG


View Profile WWW
« Reply #11 on: 04.02.2007; 02:48:03 AM »

Pa zar nije ?
Logged

fantastic
SITE ADMIN
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1270



View Profile WWW
« Reply #12 on: 04.02.2007; 03:09:38 AM »

Na njihovom sajtu je 30.00 $

http://shop.joomlaspan.com/

 Smiley
Logged

drlovric
Full Member
***
Offline Offline

Posts: 102



View Profile WWW
« Reply #13 on: 10.05.2007; 04:31:02 AM »

Zaboravite automatske prevode na jezike ex.YU. Nasa gramatika je toliko kompleksna da je i veliki dio osoba kojima je to maternji jezik prilicno nepismen Smiley

Mozda bude izvodivo kada budemo dovoljno zanimljivo trziste legalnog software-a pa se neko stvarno potrudi i napravi neku komercijalnu stvar koja bi to radila kako valja.

Do tada Fish-irajte rucno. Ima i to svojih prednosti. Npr. tko kaze da prijevod mora biti 100% identican? Neke clanke kada procitate na nasem jeziku, a bukvalno su prevedeni sa engleskog, moram ponovno citati na eng da bih skontao o cemu je tu  uopce rijec. Ja to prevodim kontekstno a ne potpuno identicno.



Logged

jazzman
Ivan Trebješanin
SITE ADMIN
Hero Member
*
Online Online

Posts: 1434



View Profile WWW
« Reply #14 on: 10.05.2007; 04:53:28 AM »

Joj, ljudi ovo morate da vidite... automatski prevod sa jednog od ovih linkova gore:

Umjesto mnogobrojan original taj te može biti mišljenje nad programiranje određeni član vjerojatnost biti te volja oskudica za korist predmet orijentirati programiranje. Svoju čistač kod , lakši za posao s pa puno briny profesionalan. Na taj način za start undress s naš MySql klasa nama potreba za zalazak određeni član klasa pa odrediti nekakav promenljiv.

 Big Grin
Logged

I've got a snap in my finger...
Got rhythm in my walk...
Pages: [1] 2   Go Up
Print
Jump to: